CONTRATO DE SERVICIO AL CLIENTE

Fecha de entrada en vigor:  09/8/2021

Entre:

(el «Cliente»)

– Y –

BCDA Aeronautical Solutions LLC

14200 NW 42nd Ave suite 188

Opa Locka, Florida 33054

(el «Contratista»).

Establecen

  1. Este acuerdo de Servicio («Términos») rige el acceso o uso por parte del Cliente de las aplicaciones, sitios web, contenido, productos y servicios (los «Servicios») puestos a disposición por BCDA Aeronautical Solutions LLC («BCDA») y se adjunta a sus subsidiarias, representantes, afiliados, funcionarios y directores (colectivamente, «el contratista»).
  2. El Cliente determinó que el Contratista tiene las cualificaciones, experiencia y capacidades necesarias para prestar los servicios al Cliente.
  3. El Contratista se compromete a proporcionar dichos servicios al Cliente en los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo.

Ahora, en consideración a las premisas y a la relación mutua aquí establecida, las partes han decidido hacer convenio y acordar lo siguiente:

Servicio proporcionado

JET MAN PAY es un servicio basado en Internet que proporciona una gestión segura de transacciones entre compradores y vendedores de bienes y servicios. El servicio tiene la intención de liberar al comprador del riesgo de pagar por un artículo o servicio que el comprador no recibe y eximir al vendedor del riesgo de proporcionar un artículo o servicio y no recibir un pago válido por él. JET MAN PAY proporciona una plataforma para la negociación de una venta, incluyendo la descripción de la transacción, los términos, el flete y las especificaciones del seguro, las garantías, el precio y los plazos de rendimiento. El sistema también permite a ambas partes supervisar cada paso de la transacción y notifica a las partes cuando se requiere una acción adicional.

Por la presente, el Cliente se compromete a contratar al Contratista para que proporcione al Cliente los siguientes servicios (los «Servicios»):

Para todos los clientes:

  1. Una Aplicación («JET MAN PAY») para la gestión y pago de servicios y tarifas relacionados con la aviación en todo el mundo. La aplicación estará disponible para su descarga desde Play Store para Android y App Store para IOS sin costo, así como accesible desde el sitio web app.jetmanpay.com. 
  2. Configuración de las credenciales del Cliente, incluyendo nombre de usuario y contraseña creados por el cliente en el proceso de registro a través de la aplicación JET MAN PAY o a través del sitio web app.jetmanpay.com.
  3. Un número pin de seis (6) dígitos, creado por el cliente durante el proceso de registro que servirá como un segundo método de autenticación necesario antes de la finalización de cada transacción de servicio. El cliente puede restablecer o modificar este número único en el sitio web en cualquier momento.
  4. La capacidad de guardar la información de la tarjeta de crédito (VISA, MASTERCARD y AMERICAN EXPRESS) en el servicio E-WALLET de la aplicación JET MAN PAY y procesar pagos por servicios, tarifas y bienes relacionados con la aviación en aeropuertos asociados o instalaciones de manipulación en todo el mundo.  
  5. Una plataforma de administrador – app.jetmanpay.com – donde el cliente puede procesar la liquidación de facturas emitidas por los aeropuertos o instalaciones asociadas del contratista en todo el mundo, generar y gestionar informes para un control completo de los gastos.
  6. Los Servicios también incluirán cualquier otra tarea relacionada con la gestión y el procesamiento de facturas, que las Partes puedan acordar. El Contratista se compromete a proporcionar dichos Servicios al Cliente.

Para clientes del tipo aerolíneas, carga aérea y FBO:

  1. Liquidación virtual. Con este método de pago, el cliente puede transferir fondos al contratista y liquidar las tarifas relacionadas en los aeropuertos participantes o en las instalaciones de manejo de todo el mundo (el saldo y la actividad de transacción están disponibles para su revisión en la aplicación o sitio web del cliente).
  2. La capacidad de designar hasta quince (15) REVISORES o usuarios que puedan aprobar la liquidación de facturas y pagos a través del sistema. Los revisores deben cumplir con el proceso de registro.

Uso de los servicios; Restricciones

  1. Condiciones. La prestación de los Servicios por parte de los Contratistas está condicionada al reconocimiento y acuerdo de los Clientes de la Licencia de Privacidad, disponible al público en  https://jetmanpay.com/privacy-policy/.

Plazo y terminación

  1. La vigencia de este Acuerdo (el «Término») comenzará en la Fecha de entrada en vigor y permanecerá en pleno vigor y efecto hasta la terminación según lo dispuesto en este Acuerdo.
  2. Al acceder o utilizar los Servicios, usted confirma su aceptación de estar sujeto a estos Términos. Si no está de acuerdo con cualquiera de estos Términos, no podrá acceder ni utilizar los Servicios. Estos Términos reemplazan expresamente los acuerdos aceptados anteriores con usted, incluidos los términos y condiciones que acordó en la aplicación o sitio web de JET MAN PAY durante un proceso de registro previo.
  3. En caso de que una Parte desee rescindir este Acuerdo, esa Parte deberá proporcionar una notificación por escrito dentro de los próximos 30 días a la otra Parte, luego de la publicación de estos términos.
  4. En caso de que una Parte infrinja una disposición material de este Acuerdo, la Parte no infractora podrá rescindir este acuerdo inmediatamente y exigir a la Parte infractora que indemne a la Parte no infractora contra todos los daños razonables.
  5. Este Acuerdo podrá ser rescindido en cualquier momento de mutuo acuerdo de las Partes.
  6. Salvo disposición en contrario en este Acuerdo, las obligaciones del Contratista terminarán tras la terminación de este Acuerdo.

Rendimiento

  1. Las Partes acuerdan tomar las medidas legales necesarias para asegurar que los términos de este Acuerdo surtan efecto completo.

Moneda

  1. La moneda es Dólares Estadounidenses USD.

Compensación

  1. El Contratista cobrará al Cliente las tarifas de gestión de la siguiente manera (la «Compensación»):
  • El cliente será cobrado por el servicio de acuerdo con el Anexo 1 «Programa de Tarifas». La tarifa exacta cobrada se mostrará en la página de administrador de la aplicación y web en la factura correspondiente antes de la finalización de cada transacción.
  • El cliente, el contratista y el aeropuerto o instalación de aviación recibirán un correo electrónico (en la dirección de correo electrónico establecida por el usuario durante el proceso de registro) con un recibo correspondiente para cada transacción. El recibo indicará un número de referencia para la factura original del aeropuerto (u otra instalación de aviación de terceros que el contratista o afiliados puedan tener acuerdos en todo el mundo), el importe final pagado, el método de liquidación utilizado, el nombre del cliente, las tarifas aplicables, la moneda y la fecha.
  • Si por alguna razón el Cliente tiene crédito positivo con el contratista y desea que se devuelvan los fondos restantes, el Cliente debe enviar un correo electrónico a: info@bcdaero.com, con los detalles de la información bancaria de la empresa. El tiempo de devolución será de 5 a 10 días hábiles después de la recepción del aviso de devolución, y la cuota de recuperación se facturará al cliente de acuerdo con los términos del Anexo 1 – Programa de tarifas. 
  • Los fondos transferidos al contratista deben aplicarse únicamente para comprar servicios o tarifas relacionados con la aviación en nombre del cliente a través de la aplicación JET MAN PAY y están prohibidos para cualquier otro uso.

Confidencialidad

  1. La información confidencial (la «Información Confidencial») se refiere a cualquier dato o información relacionada con el negocio del cliente que razonablemente se consideraría propiedad del cliente, incluidos, entre otros, los registros contables, los procesos comerciales y los registros de clientes y cuando razonablemente podría esperarse que la divulgación de dicha Información Confidencial causara daño al Cliente. Salvo que lo autorice el Cliente o según lo exija la ley, el Contratista acepta que no divulgará, divulgará, revelará, reportará o utilizará ninguna información confidencial que el Contratista haya obtenido con el fin de proporcionar el Servicio. Las obligaciones de confidencialidad se aplicarán durante la vigencia de este Acuerdo y sobrevivirán indefinidamente tras la rescisión de este Acuerdo.
  2. Para obtener información adicional sobre qué información recopilamos y cómo la utilizamos, consulte la política de privacidad, disponible en https://jetmanpay.com/privacy-policy/.

Propiedad de la propiedad intelectual

  1. Toda la propiedad intelectual y el material relacionado (la «Propiedad Intelectual») que se desarrolle o produzca con el fin de prestar el Servicio será propiedad del Contratista. Al Cliente se le concede una licencia de uso limitado no exclusiva de esta Propiedad Intelectual con el fin de hacer uso de la aplicación JET MAN PAY.
  2. El título, los derechos de autor, los derechos de propiedad intelectual y los derechos de distribución de la Propiedad Intelectual permanecen exclusivamente en poder del Contratista, según lo dispuesto en la política de privacidad disponible en https://jetmanpay.com/privacy-policy/  y aceptado por el cliente en el proceso de registro. Tras la expiración o terminación de este Acuerdo, el Contratista devolverá al Cliente cualquier propiedad, documentación, registro o Información Confidencial que sea propiedad del Cliente según lo dispuesto en las políticas especificadas y aceptadas por el cliente en el proceso de registro. 

Capacidad/Contratista Independiente

  1. Al proporcionar los Servicios en virtud de este Acuerdo, se acuerda expresamente que el Contratista está actuando como contratista independiente y no como empleado. El Contratista y el Cliente reconocen que este acuerdo no crea una asociación o empresa conjunta entre ellos y es exclusivamente un contrato de servicio. El Cliente no está obligado a pagar, ni hacer ninguna contribución a ninguna seguridad social, impuesto local, estatal o federal, compensación por desempleo, compensación de trabajadores, prima de seguro, participación en los beneficios, pensión o cualquier otro beneficio de empleado para el contratista durante el período. El Contratista es responsable de pagar y cumplir con los requisitos de notificación de todos los impuestos locales, estatales y federales relacionados con los pagos realizados al Contratista en virtud de este Acuerdo.

Aviso

  1. Todos los avisos, solicitudes, demandas u otras comunicaciones requeridas o permitidas por los términos de este Acuerdo se darán por escrito y se entregarán a las Partes en las siguientes direcciones:

DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA Y CORREO ELECTRÓNICO

  • Nombre: BCDA Aeronautical Solutions LLC
  • Correo electrónico: info@bcdaero.com
  • Dirección: 14200 NW 42nd Ave suite 188, Opa Locka 33054.
  • Teléfono: +1 954 892 43 61

DIRECCIÓN DEL CLIENTE Y CORREO ELECTRÓNICO

  • La dirección y el correo electrónico del cliente serán especificados por el cliente durante el proceso de registro. Ambas partes acuerdan que es obligatorio notificar a la otra parte de cualquier cambio en la dirección o correo electrónico proporcionado como información de contacto.

Representaciones y garantías; Renuncia

  1. Garantía de la autoridad. Los clientes representan y garantizan que tienen la autoridad necesaria para celebrar este Acuerdo en nombre de sí mismos o de la entidad que representan. Si el cliente acepta este Acuerdo en relación con su uso de los Servicios en nombre de cualquier entidad, el cliente reconoce y acepta que este Acuerdo será aplicable contra dicha entidad.
  2. Garantía limitada para el servicio.  JET MAN PAY declara y garantiza que el Servicio funcionará sustancialmente como se describe en las descripciones de productos en línea publicadas por JET MAN PAY y puestas a disposición en su sitio web. El Cliente debe notificar a JET MAN PAY por escrito de cualquier presunto incumplimiento de esta garantía dentro de los treinta (30) días posteriores a dicha ocurrencia. Al recibir dicho aviso, JET MAN PAY hará todos los esfuerzos razonables para curar o corregir el fallo.
  3. Renuncia.  El cliente reconoce que el Servicio puede experimentar períodos de tiempo de inactividad, incluidos, entre otros, el mantenimiento programado. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN, EL CONTRATISTA NO OFRECE NINGUNA DECLARACIÓN NI GARANTÍAS CON RESPECTO AL SERVICIO, LOS SERVICIOS PROFESIONALES, EL PRODUCTO DE TRABAJO Y CUALQUIER INFORMACIÓN O MATERIALES RELACIONADOS CON EL MISMO O DISPONIBLES EN EL MISMO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. BCDA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, NO INFRACCIÓN Y PRECIO. BCDA NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO SEA LIBRE DE ERRORES NI FUNCIONE SIN INTERRUPCIONES O TIEMPOS DE INACTIVIDAD Y NO OFRECE DECLARACIONES NI GARANTÍAS CON RESPECTO A NINGUNA APLICACIÓN DE TERCEROS, Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD POR ELLO.
  4. El contratista NO es una compañía de transporte. BCDA proporciona un servicio para permitir la liquidación de bienes o servicios en ciertas instalaciones. El contratista no posee ni opera ninguna instalación y NO es RESPONSABLE DE NINGÚN EVENTO QUE OCURRA EN DICHAS INSTALACIONES. Las instalaciones de servicios de aviación son operadas por empresas con las que el contratista tiene relaciones contractuales, pero el contratista no es responsable de las acciones tomadas por dichas empresas o instalaciones.
  5. BCDA NO PROPORCIONA SERVICIOS DE TRANSPORTE Y NO ES UN TRANSPORTISTA. BCDA NO TIENE LA INTENCIÓN DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE TRANSPORTE NI ACTUAR DE NINGUNA MANERA COMO TRANSPORTISTA Y NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE PROPORCIONADOS POR USTED O QUE SE LE PROPORCIONE.
  6. El contratista declara y garantiza
    • Que tenga todo el derecho y título de la propiedad intelectual utilizada en la aplicación que se utilizará para la prestación de los Servicios.
    • Que ha sido autorizado por las autoridades aéreas involucradas de aviación o de terceros, Aeropuertos e instalaciones de manejo publicadas en el sitio web de la aplicación como estaciones autorizadas para recoger fondos de los Clientes en su nombre para el pago de los servicios prestados a los Clientes.
    • Que salvaguardará todos los fondos depositados bajo custodia con el Contratista en la mayor medida posible y se asegurará de que los pagos realizados al Contratista sean recibidos por los terceros de aviación, aeropuertos e instalaciones de manipulación publicadas en el sitio web como estaciones autorizadas, de acuerdo con los términos aceptados entre el contratista o sus afiliados y terceros de aviación, aeropuertos e instalaciones de manipulación.

Indemnización

  1. Excepto a los montos pagados previamente en el acuerdo por cualquier póliza de seguro aplicable, y en la medida permitida por la ley aplicable, cada Parte se compromete a indemnizar y eximir de responsabilidad a la otra Parte, y a sus respectivos directores, accionistas, afiliados, funcionarios, agentes, empleados y sucesores y cesionarios permitidos contra cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad, sanción, daños punitivos, gastos, honorarios legales razonables y costos de cualquier tipo , que resulten o surjan de cualquier acto u omisión de la parte indemnizadora, sus respectivos consejeros, accionistas, afiliados, funcionarios, agentes, empleados y sucesores y cesionarios permitidos que ocurran en relación con este Acuerdo. Esta indemnización sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.
  2. El contratista se compromete a cumplir con todas las leyes, órdenes, directivas y regulaciones locales, estatales y federales aplicables y exigirá a sus subcontratistas, proveedores externos y agentes que cumplan con las mismas leyes y regulaciones, incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente:
  • Leyes y Reglamentos de Control de Exportaciones.  El contratista cumplirá con todas las leyes y regulaciones de Cumplimiento Comercial aplicables, incluidas, entre otras, las de los EE. UU. y todos los países donde el Contratista opera en relación con sus actividades en virtud de este Acuerdo. Los socios o terceros involucrados en el servicio, se compromete además a cumplir con todas las leyes de control y sanciones de las exportaciones de los Estados Unidos (por ejemplo, la Ley de Control de Exportaciones de Armas (22 U.S.C., 2751); la Ley de Administración de Exportaciones (50 U.S.C. 2401); la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional (50 U.S.C. n.o 1701); la Ley de Comercio con el Enemigo (50 U.S.C. App. n.o 1); el Reglamento de Tráfico Internacional de Armas (Capítulo C.F.R. I, Subcapítume M, Partes 120 -130); y el Reglamento de Administración de Exportaciones (15 C.F.R. Capítulo VII, Subcapítulo C, Partes 730 – 774)).  
  • Partes Denegadas. El contratista se asegurará de que ninguna persona, o grupo de personas, que posea o adquiera una participación controladora en el contratista, o que sirva como subcontratista: (i) figure en la Lista de Nacionales y Personas Bloqueadas Especialmente Designadas mantenida por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos («OFAC»);  (ii) cualquier otra lista mantenida por el Departamento de Comercio de los Estados Unidos, Oficina de Industria y Seguridad; el Departamento de Estado de los Estados Unidos, Dirección de Controles Comerciales de Defensa; o (iii) identificado en un estatuto de autorización o una Orden Ejecutiva de los Estados Unidos que identifique a las partes bloqueadas o sanciones (en adelante «Parte Denegada»).  El contratista reconoce que la información relativa a las Partes denegadas de los Estados Unidos, los embargos y las sanciones está disponible en el sitio web del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos y Oficina de Control de Activos Extranjeros en  http://www.treas.gov/ofac.  El contratista notificará al cliente en caso de que cualquier Parte Denegada adquiera cualquier participación de propiedad en el Contratista o cualquier subcontratista.

Modificación del contrato

  1. El contratista puede modificar este contrato de manera regular. Las modificaciones entrarán en vigor tras la publicación por parte del contratista de dichos Términos actualizados en esta ubicación o en las políticas modificadas o términos complementarios en los Servicios aplicables. Su acceso o uso continuado de los Servicios después de dicha publicación confirma su consentimiento para estar sujeto a los Términos en su forma enmendada. Usted puede rechazar cualquier cambio proporcionando al contratista mediante una notificación por escrito de dicho rechazo dentro de los 30 días de la fecha en que dicho cambio entró en vigor. Este aviso por escrito debe proporcionarse (a) por correo o entrega a mano o (b) por correo electrónico desde la dirección de correo electrónico asociada con su Cuenta a: info@bcdaero.com para ser efectiva, el aviso debe incluir su nombre completo e indicar claramente su intención de rechazar los cambios a estos Términos.

Asignación

  1. El Contratista no cederá ni transferirá voluntariamente, ni por ley, sus obligaciones en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito del Cliente.

Títulos/Encabezados

  1. Los encabezados se insertan únicamente para la comodidad de las Partes y no deben tenerse en cuenta al interpretar este Acuerdo.

Género

  1. Palabras en la media singular e incluyen el plural y viceversa. Las palabras en el masculino significan e incluyen lo femenino y viceversa.

Regulador

  1. De acuerdo con la Norma definitiva del MSB de 2011, 76 FR a 43594, individuos o empresas que sólo transmiten fondos como parte integral de una venta de bienes o la prestación de servicios, no son transmisores de dinero. Las actividades de BCDA son parte integral de su prestación de servicios de gestión de transacciones. Con el fin de proporcionar garantías de que el comprador tiene suficientes recursos para pagar los bienes y servicios, por un lado, y que esos recursos no se liberarán hasta que la transacción se complete de acuerdo con el acuerdo de compra por otro, BCDA debe tener el control de los fondos y mantenerlos bajo custodia hasta que se cumplan las condiciones preestablecidas para que los fondos sean pagados al vendedor o devueltos al comprador. Si se cumplen las condiciones, los fondos se liberan en consecuencia. La aceptación y transmisión de fondos por parte de BCDA es una parte integral del intercambio global de bienes o servicios realizado por las partes (por ejemplo, Cliente y Aeropuerto). En consecuencia, BCDA no se considera un transmisor de dinero, ya que esa actividad es definida por el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, y ni las regulaciones estatales ni federales actualmente rigen su modelo de negocio.

Ley aplicable

  1. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Florida, sin dar efecto a ninguna elección de ley o conflicto de disposiciones legales. Las Partes consienten a la jurisdicción y competencia exclusivas en los tribunales del 11o Tribunal de Circuito Judicial de Florida en la ciudad de Miami.

Divisibilidad

  1. En el caso de que alguna de las disposiciones de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, todas las demás disposiciones seguirán siendo válidas y ejecutables con las partes inválidas o inaplicables cortadas del resto de este Acuerdo.
  2. EN LA PRESENTE QUE el contratista firma a continuación y el cliente está de acuerdo con los términos mediante el acceso y el uso de los servicios web proporcionados por el contratista.

BCDA Aeronautical Solutions LLC

ANEXO 1

 PROGRAMA DE TARIFAS

Honorario Descripción Cantidad
Tarifa de recuperación Cargo evaluado para recuperar gastos relacionados con el banco (se aplica por cada transferencia recibida del cliente que sea igual o inferior a $ 1,500). $20
Tarifa de aplicación para clientes de aerolíneas, carga aérea y FBO Cargo por el uso de los servicios web, copia de seguridad digital de facturas y herramientas de liquidación. 0 % adicional a cada servicio
Tarifa de aplicación para operadores privados y otros clientes Cargo por el uso de los servicios web, copia de seguridad digital de facturas y herramientas de liquidación. 6.5% adicional a cada servicio 
Cuota de recuperación Cargo evaluado para recuperar los gastos relacionados con el banco cuando el cliente solicita una devolución del crédito disponible. $70
Tarifa de no cliente tarifa relacionada con transferencias bancarias o depósitos realizados por clientes no registrados en nombre del cliente registrado sin autorización debida por parte del contratista. $300 + Tarifa de recuperación