ACUERDO DE USUARIO

Este Acuerdo de Usuario («Contrato») se suscribe entre BCDA Aeronautical Solutions, LLC (“BCDA”) y cualquier individuo o entidad («Cliente») antes de que el Cliente tenga acceso al uso del Servicio. El presente Contrato regula el uso del Servicio y cualesquiera Servicios Profesionales (colectivamente, los «Servicios») que puedan prestarse para el uso del Cliente, de forma gratuita o no gratuita. Si el Cliente es un competidor directo de BCDA, al Cliente no se le permite ni está autorizado para usar los Servicios.

  1. Servicios.
    1. Servicio. Con sujeción a este Contrato y mediante el pago de las tarifas establecidas en cualquier Pedido, BCDA pondrá el Servicio a disposición del Cliente durante la duración del Plazo. En el caso de que el Cliente adquiera una suscripción a un Complemento, se entenderá que el Servicio incluye dichos Complementos, excepto cuando se indique lo contrario de manera expresa en el presente documento. BCDA otorga al Cliente el derecho mundial, revocable, no exclusivo y no transferible de acceder y utilizar el Servicio durante el Plazo dado, para fines comerciales propios del Cliente, de conformidad con los términos y las condiciones fijadas en este acuerdo.
    2. Servicios Profesionales. Con sujeción a este Contrato y mediante el pago de las tarifas establecidas en cualquier Pedido o SOW [Statement Of Work (Solicitud de Trabajo)], las partes pueden convenir en que BCDA proporcione Servicios Profesionales. Las especificaciones para los Servicios Profesionales, de haberlas, serán las establecidas en el Pedido o en la SOW.
  2. Uso de los Servicios; Restricciones.
    1. Condiciones. La prestación de los Servicios por parte de BCDA está condicionada al reconocimiento y aceptación por parte del Cliente de lo siguiente:
      1. Cierta parte de la información incluida en el Contenido del Cliente puede estar sujeta a leyes específicas (por ejemplo, leyes sobre la información que puede ser identificada como perteneciente a una persona dada, información de tarjetas de pago, información sanitaria protegida, etc.). El Cliente, mas no BCDA, es el responsable del cumplimiento de dichas leyes. Sin colocar limitaciones a lo anterior, el Cliente declara y garantiza que, según el caso, proporcionará los avisos obligatorios y obtendrá cualquier consentimiento obligatorio de los particulares y/o de otras entidades relacionadas con el Contenido del Cliente y de cualquier contenido o cualquier otra información personal protegida incluida en el mismo.
      2. Todo Contenido del Cliente almacenado que utilice el Servicio se mantiene de manera cifrada (tanto en tránsito como en reposo) y BCDA no accede al Contenido del Cliente, excepto: (a) cuando lo solicita el Cliente para activar la prestación de soporte al Cliente; y (b) según sea necesario para que BCDA pueda (i) cumplir la ley aplicable o llevar a cabo un proceso legal, o (ii) investigar, prevenir o tomar acciones en contra de sospechas de abuso, fraude o violación de este Contrato. Con excepción de las solicitudes descritas en el subapartado (i) anterior, salvo que esté prohibido por la ley, si BCDA recibe una solicitud de una persona para acceder, modificar o eliminar su información personal almacenada en el Contenido del Cliente o como parte de la Información de la Cuenta proporcionada por el Cliente, BCDA referirá tales solicitudes al Cliente. El Cliente se encargará de responder a dichas solicitudes de conformidad con la ley aplicable y BCDA proporcionará al Cliente el soporte razonable que pueda necesitar para facilitar la respuesta del Cliente.
      3. El Servicio facilita el intercambio de información dentro de la organización del Cliente y potencialmente fuera de la organización del Cliente. Entre el Cliente y BCDA, el Cliente tiene control exclusivo sobre la distribución y el acceso al Contenido del Cliente.
    2. Credenciales para el inicio de sesión. Cada juego de credenciales para el inicio de sesión del Servicio solo puede ser utilizado por un único Usuario individual del Cliente. El Cliente se compromete a notificar con prontitud a BCDA sobre todo acceso o uso no autorizado del cual el Cliente se haya enterado. El Cliente será responsable de todo uso y abuso del Servicio que se produzca con las credenciales de inicio distribuidas a los Usuarios del Cliente, y de cualquier incumplimiento de este Contrato por parte de cualquiera de los Usuarios del Cliente.
    3. Uso Prohibido. El Cliente no podrá, y garantiza que los Usuarios del Cliente tampoco podrán,: (a) «re-configurar», distribuir, revender ni permitir el acceso al Servicio a ningún tercero con un fin distinto a los previstos; b) utilizar el Servicio de manera distinta a lo previsto en la legislación aplicable; (c) Interferir con el Servicio ni interrumpir el acceso al Servicio de cualquier otro usuario; (d) aplicar ingeniería inversa, intentar obtener acceso no autorizado al Servicio, ni tratar de descubrir el código fuente subyacente o la estructura del Servicio; e) introducir al Servicio alguna rutina, dispositivo ni ninguna otra característica no revelada, incluyendo las llamadas “bombas de tiempo”, virus, software de bloqueo, dispositivos lógicos maliciosos o de ‘asesinato’ de software, gusanos, troyanos o trampas o puertas traseras o rutina de software cualquiera diseñada con el fin de eliminar, desactivar, desconectar, interferir o dañar de alguna otra forma el software, el programa, los datos, los dispositivos o los sistemas o el servicio, o que esté destinada a proporcionar acceso no autorizado o producir modificaciones no autorizadas; ni (f) usar algún robot, araña, raspado o herramienta de extracción de datos o mecanismos similares con respecto al Servicio.
    4. Limitaciones al Uso. Se aplican ciertas limitaciones de uso a este Acuerdo de Usuario. El almacenamiento de archivos está limitado a 100 MB por archivo. Además, los usuarios sólo pueden configurar hasta diez (10) tarjetas de crédito por cuenta y las transacciones se limitan a un mínimo de $100 y un máximo de $10.000 por transacción. Un límite máximo diario de $150.000 se aplica a todas las transacciones.
    5. Información de la Cuenta. La Información de la Cuenta será proporcionada a BCDA por los Usuarios del Cliente, pero el Cliente también puede proporcionar cierta información de la cuenta (por ejemplo, títulos, departamentos, números de teléfono o fotografías personales) de los Usuarios del Cliente al momento de configurar la cuenta del Cliente. Con excepción de la dirección de correo electrónico, los usuarios pueden elegir entre mostrar o no mostrar la información de su cuenta dentro del Servicio. En caso de que la Información de la Cuenta sea proporcionada por el Cliente, el Cliente declara y garantiza que: (a) ha proporcionado todas las notificaciones obligatorias a los Usuarios del Cliente de conformidad con la ley aplicable, la política del Cliente, etc.; y (b) posee todos los derechos, permisos y consentimientos necesarios: (i) para proporcionar la Información de la Cuenta al Cliente; y (ii) para visualizar la Información de dicha Cuenta dentro del Servicio de Suscripción. De conformidad con lo dispuesto en la Sección 2.1(b) supra, BCDA dirigirá al Cliente las preguntas relacionadas con la Información de la Cuenta que haya sido proporcionada por el Cliente, y proporcionará al Cliente la asistencia razonable que pueda necesitar a fin de facilitar la respuesta del Cliente a tales solicitudes, a menos que lo mismo esté prohibido por la ley.
  3. Contenido del Cliente; Procesamiento de Datos.
    1. Divulgación. El Servicio está diseñado para facilitar la gestión y el pago de bienes y Servicios entre los Usuarios del Cliente. BCDA no tendrá ninguna responsabilidad por la distribución, publicación, exhibición o cualquier otra divulgación a través del Servicio del Contenido del Cliente por parte de los Usuarios del Cliente.
    2. Procesamiento. El Cliente acepta que BCDA puede: (i) procesar el Contenido del Cliente para que el Servicio esté disponible para el Cliente; y (ii) procesar la Información de la Cuenta según sea necesario para proporcionar el Servicio, administrar su relación comercial con el Cliente (incluido lo relativo a facturación, atención al cliente y comunicaciones relacionadas con el producto) y todo lo demás que se haya establecido en la política de privacidad.
    3. Proveedores de Servicios. Además, BCDA puede permitir a los proveedores de servicios que actúan en nombre de BCDA puedan procesar el Contenido del Cliente y la Información de la Cuenta en relación con la prestación del Servicio, siempre que: (a) dichos prestadores de servicios estén sujetos a obligaciones de confidencialidad que sean consustancialmente parecidas en la protección del Contenido del Cliente a las establecidas en este Acuerdo; y (b) BCDA no será responsable por ningún incumplimiento de este Acuerdo por parte de dichos proveedores de servicios en relación con la prestación del Servicio.
    4. Seguridad. BCDA proporcionará y mantendrá políticas y salvaguardas de seguridad de la información consideradas comercialmente razonables, lo cual incluye medidas técnicas y organizacionales diseñadas para preservar la seguridad, la integridad y la confidencialidad de los Contenidos de los Clientes y para protegerla contra el acceso no autorizado y las amenazas a la seguridad de la información.
    5. Tratamiento a la Finalización. A la fecha efectiva de la finalización, BCDA no tendrá la obligación de conservar el Contenido del Cliente y, por ende, podrá eliminarlo.
    6. Propiedad. Entre las partes, el Cliente conserva todo derecho, título e interés sobre todo lo relativo al Contenido del Cliente. El Cliente declara y garantiza que posee todos los derechos, permisos y consentimientos necesarios: (a) para utilizar todos los Contenidos de Clientes en el Servicio; b) para otorgar a BCDA los derechos limitados de procesar el Contenido del Cliente tal como se establece en este Acuerdo; y (c) para cualquier transferencia o divulgación del Contenido del Cliente entre los Usuarios del Cliente o por parte de ellos mismos.
  4. Tarifas y pago.
    1. Tarifas; Pago. Por utilizar los Servicios el Cliente pagará las tarifas existentes al momento de la compra. El Cliente reembolsará a BCDA todos los gastos razonables que en efectivo tenga que incurrir BCDA en el curso de la prestación de los Servicios Profesionales. Todas las tarifas se consideran no reembolsables después de haber sido pagadas, salvo que se disponga expresamente en contrario en el presente Acuerdo o en la SOW aplicable o en el Pedido. El Cliente se compromete a notificar con prontitud a BCDA sobre cualquier cambio en su información de facturación. Si el Cliente utiliza una tarjeta de crédito para efectuar el pago originado por este contrato, el Cliente autoriza a BCDA a cobrar de dicha tarjeta de crédito de forma periódica todos los impuestos y las tarifas aplicables. Si se emite factura al Cliente por tarifas e impuestos, todas las cantidades serán pagaderas según las instrucciones de la factura en dólares netos de EE.UU. a los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura, a menos que se especifique lo contrario. Los artículos comprados a través de un Pedido y todas las renovaciones se pagarán por adelantado. Los artículos comprados a través de una SOW deberán tener las correspondientes instrucciones de facturación ya incluidas en la SOW. BCDA se reserva el derecho a corregir los errores de facturación o equivocaciones que identifique, incluso aun cuando ya haya emitido la factura o haya recibido el pago correspondiente. El Cliente se compromete a notificar a BCDA de cualquier sospecha de errores o equivocaciones en la facturación dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha del cobro o la factura correspondiente; no hacerlo dará lugar a la renuncia del Cliente a su derecho de impugnar tales errores o equivocaciones. Salvo que esté prohibido por la ley, BCDA puede cobrar un recargo por pago tardío de uno y medio por ciento (1,5%) por mes sobre las cantidades vencidas. El Cliente reembolsará los costos o los gastos (incluyendo, sin limitantes, honorarios razonables de abogados) en los que haya incurrido BCDA en la cobranza de cualquier cantidad no pagada a su vencimiento. BCDA puede aceptar cualquier parte del pago pendiente sin perjuicio del derecho de BCDA de recuperar el saldo de la cantidad adeudada o ejercer cualquier otro derecho o recurso. Las sumas adeudadas a BCDA por parte del Cliente no podrá retenerse ni compensarse con las cantidades adeudadas o que probablemente serán adeudadas por BCDA al Cliente. Aparte del impuesto sobre la renta que deba pagar BCDA, el Cliente se hará cargo de todos los impuestos, derechos, IVA y todos los demás cargos gubernamentales (colectivamente, los «impuestos») que se deriven de este Acuerdo. Si el Cliente está exento de cualquier impuesto aplicable, proporcionará pruebas razonablemente satisfactorias para BCDA de dicho estado de exención de impuestos. Si el Cliente requiere de una orden de compra, formulario de registro de proveedores o cualquier otra documentación, dicho requisito no afectará en modo alguno ni retrasará la obligación del Cliente de pagar las cantidades adeudadas en virtud del presente Acuerdo.
    2. Reembolsos. Al utilizar los Servicios, usted reconoce y acepta que BCDA sólo está ofreciendo Servicios «de paso» para facilitar los pagos que usted, el Cliente, hace a terceros. Cualquier reclamo que realice el Cliente debe ser dirigido directamente a la parte que suministró el Servicio en disputa. BCDA no es responsable de la devolución de los fondos que se hayan usado en las transacciones realizadas a través del Servicio. Usted reconoce y acepta que los Servicios se ofrecen «Tal-Cual» y que no se hará ningún reembolso de las tarifas pagadas a BCDA, aun cuando usted pueda recibir un reembolso del tercero.
    3. Revendedores y Procesadores de Pagos. BCDA puede permitir que los Clientes compren y/o paguen determinados Servicios a través de un distribuidor autorizado o un procesador de pagos (“Channel Partner» [“Socio del Canal”]). La obligación de pagar por parte del Cliente, y su relación con dichos Socios del canal, es entre el Cliente y dicho Socio.
  5. Plazo y Finalización.
    1. Plazo. El presente Acuerdo permanecerá en vigor durante el Plazo, a menos que finalice con anterioridad según se desprenda de este documento.
    2. Plazo. El plazo de este Acuerdo coincidirá con el tiempo que un usuario utilice para mantener una cuenta activa, y/o mientras el usuario tenga instalada la aplicación.
    3. Plazo de las SOWs. Cada SOW sigue en vigor durante el período especificado en la misma. Si no se especifica ningún plazo, la SOW caducará tan pronto se completen los Servicios Profesionales establecidos en la misma.
    4. Rescisión por Causa Justa; Suspensión. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Contrato de forma inmediata si la otra parte incumple cualquier disposición material de un Pedido, SOW o este Contrato y no cura dicho incumplimiento dentro de los treinta (30) días siguientes al aviso por escrito enviado por la parte no infractora que identifica la violación. Además, BCDA podrá suspender el acceso del Cliente al Servicio inmediatamente en caso de que: (a) el Cliente deje de realizar el pago correspondiente cuando se venza; o (b) el Cliente haya infringido (o cuando BCDA razonablemente sospeche que el Cliente ha infringido) el artículo 2.3 o haya sustraído o infringido la propiedad intelectual o los derechos de propiedad de BCDA.
    5. Efecto de la Finalización. Tras el vencimiento o la finalización de este Acuerdo por cualquier motivo: (a) se darán por terminados todos los pedidos y SOW generados por el presente Acuerdo; (b) cesarán (excepto lo estipulado en la sección 6.6 más adelante) todos los derechos y obligaciones de las partes en virtud del presente; (c) el Cliente quedará obligado a pagar por los Servicios Profesionales prestados hasta la fecha efectiva de finalización; y (d) el Cliente no tendrá derecho a ningún reembolso de tarifas (excepto lo estipulado en la sección 5.2 supra).
    6. Supervivencia. Las siguientes secciones sobrevivirán la finalización o expiración del presente Acuerdo: 3.2 (Procesamiento), 3.5 (Tratamiento al Finalizar), 3.6 (Propiedad), 4.1 (Tarifas, Pagos;) (con respecto a los montos devengados pero no pagados a la fecha efectiva de finalización), 5.6 (Supervivencia), 6 (Derechos Propietarios), 7 (Confidencialidad), 12 (Limitación de responsabilidad; Exclusión de Daños), 13 (Indemnización), 14 (Respeto a los Empleados), 15 (Avisos), 17 (Acuerdo Completo) y 18 (Generalidades).
  6. Derechos Propietarios. Entre las partes, BCDA conserva todo derecho, título e interés sobre: (a) los Servicios, el Producto del Trabajo (excepto cualquier Información Confidencial del Cliente utilizada para desarrollar el Producto del Trabajo) y la tecnología y el software utilizados para proporcionarlo, y todos los derechos de propiedad intelectual y los derechos propietarios sobre el mismo; y (b) toda la documentación impresa y electrónica y otros contenidos y datos (excluyendo el Contenido del Cliente y la Información de la Cuenta) que se hayan hecho disponibles a través de los Servicios. Salvo por las licencias estipuladas en este Acuerdo, el presente Acuerdo no confiere la propiedad intelectual ni los derechos propietarios de BCDA a persona alguna, incluyendo al Cliente. El Cliente acepta que BCDA tendrá derecho perpetuo a usar e incorporar en el Servicio o Producto de Trabajo cualquier comentario o sugerencia de mejora que el Cliente o un Usuario del Cliente proporcione a BCDA, sin ninguna obligación de compensación.
  7. Confidencialidad.
    1. Información Confidencial. «Información confidencial» significa toda información no pública, propietaria comercial, técnica, legal o financiera, revelada o adquirida en relación con este Acuerdo (o, en el caso del Cliente, obtenida en conjunción con la utilización de los Servicios por parte del Cliente) que la Parte Reveladora haya identificado como confidencial al momento de la revelación o que, según la naturaleza de la información o de las circunstancias que rodean su divulgación, la Parte Receptora deberá tratar como confidencial. La información confidencial no incluye: (a) El Contenido del Cliente ni la Información de la Cuenta; (b) la información que generalmente es conocida por el público al momento de revelarlo a la Parte Receptora; (c) la información que se difunda ampliamente al público (excepto a través de una violación de la sección 7 de la Parte Receptora) después de la revelación a la Parte receptora; (d) la información en posesión de la Parte Receptora que estaba libre de cualquier obligación de confidencialidad antes de la divulgación por la Parte Receptora; (e) la información de un tercero que es legítimamente recibida por la Parte Receptora sin ninguna restricción de revelación; o (f) información que fue desarrollada independientemente por la Parte receptora sin referenciarse ni hacer uso de la Información Confidencial de la Parte Reveladora. Toda la información confidencial se suministra «TAL CUAL». NINGUNA DE LAS PARTES EMITE NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, SOBRE LA EXACTITUD O INTEGRIDAD DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.
    2. Uso y Revelación de la Información Confidencial. La Parte Receptora: (a) no utilizará la Información Confidencial de la Parte Reveladora para ningún propósito que no esté en conexión con este Acuerdo; (b) no divulgará, ni distribuirá ni dará acceso a terceros a ninguna parte de la Información Confidencial perteneciente a la Parte Reveladora, excepto en la medida expresamente autorizada en un Acuerdo separado por escrito y firmado por ambas partes; y (c) tomará razonables precauciones de seguridad (las cuales serán al menos tan protectoras como las precauciones que toma para preservar su propia Información Confidencial de naturaleza similar) de tal manera de mantener la confidencialidad de la Información Confidencial de la Parte Reveladora. No obstante lo anterior, la Parte Receptora podrá revelar la Información Confidencial a aquellos de sus empleados, directores, asesores, afiliados, agentes, contratistas y otros representantes (“Representantes») que necesiten conocer dicha información, siempre que cada representante quede obligado a proteger la Información Confidencial mediante obligaciones de confidencialidad sustancialmente parecidas a las protectoras del presente Acuerdo. La Parte Receptora será responsable de la divulgación o uso por parte de sus representantes de la Información Confidencial de la Parte Reveladora que viole esta Sección 7. La Parte Receptora notificará inmediatamente a la Parte Reveladora tan pronto descubra cualquier divulgación o uso no autorizado de la Información Confidencial de la Parte Reveladora, o cualquier otra violación de la sección 7, por parte de ella misma o de sus representantes. Las obligaciones de la Parte Receptora (y la de sus representantes), de conformidad con esta Sección 7, dejarán de ser aplicables a la información cuando suceda lo ulterior entre: (i) la finalización de este Contrato; y (ii) después de tres (3) años a partir de la fecha en que fue revelada.
    3. Devolución de Materiales. Previa solicitud por escrito por parte de la Parte Reveladora, la Parte Receptora podrá: (a) devolver o destruir todos los documentos y los medios informáticos que mantenga en su posesión o control contentivos de Información Confidencial de la Parte Reveladora; y (b) certificar por escrito su conformidad con la Sección 7.3. No obstante lo anterior, la Parte Receptora no estará obligada a borrar la Información Confidencial de la Parte Reveladora que esté contenida en un sistema informático archivado en copia de seguridad que se haya hecho de conformidad con los procedimientos de seguridad y/o de recuperación de desastres de la Parte Receptora, siempre que tal Información Confidencial contenida en dicha copia de seguridad del sistema informático de respaldo esté sujeta a esta Sección 7.
    4. Propiedad Intelectual; Sin Obligación de Revelar. La Parte Reveladora conserva todos sus derechos, títulos e intereses sobre su Información Confidencial, incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual y los derechos de propiedad de los mismos. La divulgación de Información Confidencial a la Parte Receptora no concede ni transmite ningún derecho de propiedad sobre dicha Información Confidencial. La Parte Receptora entiende que nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo requiere la divulgación de cualquier Información Confidencial; siempre que, en caso de que BCDA sea la parte receptora, el Cliente entiende que no podrá recibir el beneficio completo del Servicio sin la divulgación de alguna parte de su Información Confidencial.
    5. Divulgaciones Obligatorias. La Parte Receptora podrá revelar la Información Confidencial en la medida en que sea obligada por la ley o por un proceso legal. En dichos casos, sin embargo, la Parte Receptora (salvo en la medida en que el hacerlo esté prohibido por la ley o por un proceso legal): (a) dará a la Parte Reveladora previo aviso de tal revelación a fin de dar a la Parte Reveladora razonable oportunidad para comparecer, objetar y obtener una Orden de Protección u otras medidas cautelares apropiadas con respecto a la divulgación de dicha información; (b) hará diligentes esfuerzos para limitar la divulgación de lo que es obligatorio desde el punto de vista legal; y c) cooperará de forma razonable con la Parte Reveladora, a costa de la Parte Reveladora, en sus esfuerzos por garantizar que la Información Confidencial podrá contar con una orden de protección u otros medios de protección legalmente disponibles.
    6. Divulgaciones permitidas. En el caso de que el Cliente utilice un Socio de Canal en relación con este Contrato, el Cliente reconoce y acepta que su Información Confidencial (así como los pedidos y las SOW) puede ser revelada a tales Socios.
    7. Medidas Cautelares. La Parte Receptora reconoce que cualquier incumplimiento real o potencial de esta Sección 7 puede provocar daños irreparables no monetarios a la Parte Reveladora, cuya medida puede ser difícil de determinar. En consecuencia, la Parte Reveladora tiene derecho (pero no está obligada) a solicitar medidas cautelares además de todos los recursos de los que dispone la Parte Reveladora por ley o equidad, con el fin de prevenir o mitigar cualquier incumplimiento de esta Sección 7 con respecto a la Información Confidencial de la Parte Reveladora o los posibles daños que podrían generarse por dichas infracciones.
  8. Privacidad. El Cliente reconoce y acepta que el uso de los Servicios está condicionado a las prácticas de privacidad de BCDA, las cuales se describen en la Política de Privacidad, y que puede ser actualizada de vez en cuando (una versión actual de misma se puede obtener en https://www.bcdaero.com/privacy-policy) («Política de Privacidad»). Con el fin de evitar dudas, la Política de Privacidad ofrece los detalles del manejo y el tratamiento que BCDA brinda al Contenido y a la Información de la Cuenta del Cliente.
  9. Declaraciones y Garantías; Exención de Responsabilidad.
    1. Garantía de Poseer Autoridad. El Cliente declara y garantiza que posee la autoridad necesaria para suscribir este Acuerdo en nombre de sí mismo o de la entidad que representa, según corresponda. Si se trata de que el Cliente acepta este Acuerdo en relación con su uso de los Servicios a nombre de cualquier entidad, el Cliente reconoce y acepta que este Acuerdo será ejecutable ante dicha entidad.
    2. Garantía Limitada del Servicio. Si el Cliente ha pagado por el Servicio las tarifas que se deriven de este contrato, BCDA declara y garantiza que el Servicio funcionará de manera sustancialmente parecida a como se enuncia en la descripción del producto en línea escrita o creada por BCDA y que se encuentra disponible en el sitio web. El Cliente debe notificar por escrito a BCDA de cualquier presunto incumplimiento por parte de BCDA de esta garantía dentro de los treinta (30) días a partir de dicha falla. Al recibir dicha notificación, BCDA podrá: (a) utilizar esfuerzos comercialmente razonables para remediar o corregir el error, o (b) interrumpir el Pedido aplicable y emitir un reembolso prorrateado sobre la parte finalizada de los Servicios de Suscripción. Esta Sección 9.2 establece los derechos exclusivos y los recursos del Cliente, así como la responsabilidad única de BCDA en relación con la prestación del Servicio.
    3. Garantía Limitada de los Servicios Profesionales. Si el Cliente ha pagado por Servicios Profesionales las tarifas que se deriven de este contrato, BCDA declara y garantiza que los Servicios Profesionales serán proporcionados de manera profesional y competente de conformidad con el Pedido o la SOW, según corresponda. El Cliente debe notificar por escrito a BCDA de cualquier presunto incumplimiento por parte de BCDA relativo a esta garantía dentro de los treinta (30) días siguientes a la entrega de los Servicios Profesionales. Al recibir dicha notificación, BCDA podrá: (a) utilizar esfuerzos comercialmente razonables para remediar o corregir el error, o (b) interrumpir los Servicios Profesionales y emitir un reembolso prorrateado por la parte finalizada de los Servicios Profesionales. Esta Sección 9.3 establece los derechos exclusivos y los recursos del Cliente, así como la responsabilidad única de BCDA en relación con la prestación de los Servicios Profesionales.
    4. Exención de Responsabilidad. El Cliente reconoce que el Servicio puede experimentar períodos de inactividad que incluyen, sin limitarse, las tareas programadas de mantenimiento. CON EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE EN ESTA SECCIÓN 9, BCDA NO EMITE DECLARACIONES O GARANTÍAS CON RESPECTO AL SERVICIO, LOS SERVICIOS PROFESIONALES, EL PRODUCTO DEL TRABAJO NI DEMÁS INFORMACIONES O MATERIALES CONEXOS O PUESTOS A DISPOSICIÓN DE LAS MISMAS, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. BCDA EXPRESAMENTE DECLINA AL RESPECTO DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN Y PRECISIÓN. BCDA NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO ESTARÁ LIBRE DE ERRORES NI QUE FUNCIONARÁ SIN INTERRUPCIONES NI TIEMPOS DE INACTIVIDAD. BCDA NO HACE DECLARACIONES NI GARANTÍAS CON RESPECTO A LAS APLICACIONES DE TERCEROS Y EXPRESAMENTE SE EXONERA DE TODA RESPONSABILIDAD QUE SE DERIVE DE LAS MISMAS.
    5. BCDA NO es una Empresa de Transporte. BCDA proporciona un Servicio que habilita el pago de bienes o Servicios en determinadas instalaciones. BCDA no posee, opera ni mantiene instalaciones de aviación, ni nada parecido, y NO ES RESPONSABLE DE DICHAS INSTALACIONES O EVENTOS QUE SE PRODUCEN EN LAS INSTALACIONES. Las instalaciones de servicios de aviación son operadas por empresas que tienen relaciones contractuales con BCDA, pero BCDA no es responsable de las acciones tomadas por tales empresas o instalaciones.
    6. BCDA NO PROPORCIONA SERVICIOS DE TRANSPORTE NI ES UNA COMPAÑÍA DE TRANSPORTE. BCDA NO PROPORCIONA NI TIENE LA INTENCIÓN DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE TRANSPORTE O DE ACTUAR EN FORMA ALGUNA COMO COMPAÑÍA DE TRANSPORTE, Y NO TIENE NINGUNA RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN CON RESPECTO A NINGÚN SERVICIO DE TRANSPORTE PARA USTED O QUE LE SEA FACILITADO A USTED.
  10. Limitación de responsabilidad; Exclusión de Daños. BCDA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, INDIRECTO O PUNITIVO EN RELACIÓN CON NINGUNA RECLAMACIÓN DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SURJA EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO, AUN CUANDO HAYA RECIBIDO AVISOS PREVIOS RELATIVOS A DICHOS POSIBLES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE BCDA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD REALMENTE PAGADA POR EL CLIENTE A BCDA DE CONFORMIDAD CON EL PEDIDO O LA SOW A LA CUAL SE REFIERE LA RESPONSABILIDAD DURANTE LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES A LA FECHA EN QUE SURGIÓ LA RESPONSABILIDAD.
  11. Indemnización.
    1. Por parte de BCDA. Si el Cliente ha pagado por los Servicios las tarifas que se deriven de este contrato, BCDA defenderá al Cliente, a sus empresas afiliadas y a sus respectivos directores, empleados y agentes («Partes indemnizadas del Cliente «) ante y contra cualquier reclamo, demanda, procedimiento, e investigaciones o acciones judiciales interpuestas por terceros que aleguen que el uso del Servicio o del Producto de Trabajo por parte del Cliente, de conformidad con el presente Acuerdo, infringe los derechos de propiedad intelectual de cualquier otro tercero (cada uno de ellos, “un reclamo por infracción”). BCDA indemnizará a las Partes Indemnizadas del Cliente por los daños, honorarios razonables de abogados y gastos resultantes de un Reclamo por Infracción que sea finalmente adjudicado contra el Cliente o que el Cliente esté de acuerdo en pagar por escrito y aprobado por BCDA por escrito también. No obstante lo anterior, BCDA no tendrá ninguna obligación de conformidad con esta Sección 11.1 en la medida en que cualquiera de dichas infracciones surja de: (a) el uso del Servicio o el Producto de Trabajo por parte del Cliente en combinación con tecnología o servicios no prestados por BCDA, demostrándose que la infracción no habría ocurrido si no hubiera existido dicha combinación; (b) el Contenido del Cliente; c) el cumplimiento por parte de BCDA de los diseños, las especificaciones o las instrucciones proporcionadas por el Cliente, demostrándose que tal infracción no habría ocurrido si no hubiera usado tales diseños, especificaciones o instrucciones; o (d) el uso por parte del Cliente después de recibir el aviso de BCDA de descontinuar el uso (siempre que posteriormente BCDA reembolse las cantidades pagadas por el material presuntamente infractor del Cliente después de la descontinuación del uso). Si al Cliente se le prohíbe o de alguna manera se evita que use cualquier Servicio o Producto de Trabajo, o parte de los mismos, como consecuencia de una demanda por infracción, entonces BCDA, a su exclusivo costo y opción, podrá: i) obtener para el Cliente el derecho a utilizar las porciones presuntamente infractoras del Servicio o Producto de Trabajo; (ii) modificar la parte presuntamente infractora del Servicio o Producto de Trabajo a fin de convertirla en no infractora sin disminuirla sustancialmente ni menoscabar su funcionalidad; o (iii) sustituir las porciones presuntamente infractoras del Servicio o Producto de Trabajo con elementos no infractores de funcionalidad sustancialmente similar. Si BCDA determina que dichos remedios no son comercialmente razonables, entonces BCDA podrá rescindir el Pedido o la SOW aplicable y emitir un reembolso prorrateado de las tarifas pagadas por el Cliente para la parte del plazo inicial o del plazo de renovación actual que corresponda. Esta sección 11.1 establece la responsabilidad única de BCDA y el remedio único y exclusivo del Cliente para cualquier infracción real o presunta por parte de BCDA de cualquier derecho de propiedad intelectual perteneciente a terceros.
    2. Por parte del Cliente. El Cliente defenderá a BCDA, sus empresas afiliadas y sus respectivos directores, empleados y agentes (Partes Indemnizadas de BCDA) ante cualquier reclamo, demanda, procedimiento, investigaciones o acciones judiciales interpuestas por terceros que surjan de: (a) el Contenido del Cliente; o (b) del uso del Cliente del Servicio o Producto de Trabajo en violación de este Acuerdo o la ley aplicable. El Cliente indemnizará a las Partes Indemnizadas de BCDA por los daños, los honorarios razonables de abogados y los costos resultantes de una reclamación que el Cliente esté obligado a defender y que finalmente sea adjudicada en contra de BCDA o por la que BCDA acepte pagar mediante arreglo escrito aprobado por el Cliente por escrito.
    3. Condiciones. Las obligaciones de la parte indemnizante contraídas en virtud de esta Sección 11 están supeditadas a que la parte indemnizada: (a) proporcione oportunamente un aviso escrito sobre la reclamación a la parte indemnizadora; b) otorgue a la parte indemnizadora control exclusivo de la defensa y la capacidad para llegar a un acuerdo sobre la reclamación (a condición de que cualquier arreglo libere de manera incondicional a la parte indemnizada de toda responsabilidad ni haga ninguna aceptación de culpas a nombre de la parte indemnizada ni incluya pagos de ningún importe por parte de la parte indemnizada); y c) proporcione a la parte indemnizadora, a expensas de la parte indemnizadora, toda la asistencia razonable en relación con dicha reclamación. La parte indemnizada podrá participar en la defensa de la reclamación por propio costo y gasto.
  12. Publicidad. Salvo que el Cliente haya específicamente notificado a BCDA de lo contrario por escrito (notificación por correo electrónico permitida), BCDA podrá revelar que el Cliente es cliente de BCDA, y puede usar el nombre y el logotipo del Cliente en el sitio y en los materiales promocionales de BCDA. BCDA solicitará el consentimiento previo del Cliente para cualquier otro uso; dicho consentimiento se considerará otorgado si el Cliente no responde a la petición correspondiente dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes.
  13. Respeto por los Empleados. Durante el Plazo y por un período de un (1) año a partir del término del mismo, el Cliente no podrá: (a) contratar ni intentar contratar ninguno de los empleados de BCDA; o (b) pedir, inducir, reclutar o alentar a cualquiera de los empleados de BCDA a poner fin a su relación con BCDA. No obstante lo anterior, el Cliente no será obligado a no contratar un empleado de BCDA si publicara una oferta general de empleo (por ejemplo, publicando la apertura de un puesto de trabajo) no dirigida específicamente a los empleados de BCDA.
  14. Clientes del gobierno federal. El Servicio es un «artículo comercial», consistente en «software informático comercial», tal como se define en FAR 2.101. BCDA ofrece el Servicio para uso final por parte del gobierno federal de Acuerdo con FAR 12.211 (Datos técnicos) y FAR 12.212 (Programas informáticos) y para agencias del Departamento de Defensa de conformidad con DFAR 227.7202 (Software informático comercial y documentación de software informático comercial).
  15. Avisos. El Cliente acepta recibir todas las comunicaciones, Acuerdos y avisos que provengan de BCDA de manera electrónica, incluyendo por correo electrónico, notificaciones in-app, o mediante la publicación de los mismos en el sitio o a través del Servicio. Asimismo, el Cliente acepta que dichas comunicaciones proporcionadas electrónicamente satisfacen cualquier requisito legal que exija que tales comunicaciones se hagan por escrito. Salvo en los casos en que este Acuerdo permita avisos a BCDA a través del correo electrónico, todos los anuncios proporcionados en virtud de este Acuerdo deberán ser por escrito y enviados a través de servicios de entrega internacionalmente reconocidos o por correo certificado de Estados Unidos. Los avisos enviados por correo electrónico se considerarán entregados un (1) día hábil después de haber sido enviados; los avisos enviados a través de cualquier otro método de entrega autorizada se considerarán entregados cinco (5) días hábiles después de ser enviados. Los avisos deben ser dirigidos a: si es a BCDA, Attn: Asuntos Jurídicos, 12677 NW 14th pl Sunrise Fl 33323, y para avisos permitidos por correo electrónico a legal@bcdaero.com.
  16. Cesión. Cualquiera de las partes podrá ceder este Contrato y cualesquiera Órdenes de Compra o SOWs emitidas en conexión con una fusión o transacciones similares, o a una empresa que adquiera sustancialmente todos sus activos, patrimonio o negocio, sin ningún requisito relativo a obtener permiso para dicha cesión; pero si se trata de otra cosa, ninguna de las partes podrá ceder este Acuerdo ni ninguna Orden de Compra o SOW a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de la otra parte. Este Acuerdo y cualquier Orden o SOW obligan y benefician a las partes, a sus sucesores y a sus cesionarios autorizados.
  17. Totalidad del Acuerdo. Este Contrato y cualquier Orden de Compra o SOW representan el Acuerdo completo entre BCDA y el Cliente con respecto al uso por parte del Cliente del Servicio y los Servicios Profesionales correspondientes. En caso de conflicto entre los términos de pago en este Acuerdo y de cualquier Orden de Compra o SOW, las condiciones de pago en la Orden o SOW siempre tendrán la última palabra. En caso de cualquier otro tipo conflicto entre este Contrato y cualquier Orden de Compra o SOW, el presente Acuerdo tendrá la última palabra. Este Acuerdo y cualquier Orden de Compra o SOW sustituyen expresamente: a) a cualquiera de los términos o condiciones establecidas en un Pedido de compra o documento similar del Cliente, haya sido dicho documento presentado o ejecutado antes o después de la fecha de inicio del Servicio establecida en el Pedido correspondiente; y (b) cualquier otro Acuerdo o compromiso contemporáneo o previo en relación con el Servicio o el otro asunto que rige a este Acuerdo. Para evitar dudas, este Acuerdo no sustituye ningún Acuerdo de no divulgación celebrado por las partes sobre el intercambio de información antes del uso por parte del Cliente de los Servicios o para fines ajenos a este Acuerdo. BCDA acuerda expresamente que cualquier Acuerdo de Usuario final que rija el uso, por parte de los Usuarios del Cliente, de los Recursos de Formación y las Funciones Comunitarias, será considerado nulo y no sustituirá a este Acuerdo.
  18. Generalidades. Ninguna de las partes será responsable en caso de retraso o incumplimiento de este Acuerdo si son causados por circunstancias ajenas al control razonable. Este Acuerdo y cualquier Orden de Compra o SOW son regidos por las leyes del Estado de Florida, sin tener en cuenta las normas internacionales, y cada una de las partes acepta expresamente la jurisdicción y la competencia exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en el Condado de Miami-Dade, Florida, para cualquier disputa que surja de este Contrato o de cualquiera de sus Órdenes de Compra o SOW. La renuncia a demandar cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo o de cualquier Pedido o SOW será efectiva solamente por escrito y dicha renuncia no servirá ni se interpretará como renuncia a cualquier incumplimiento posterior. Si alguna disposición de este Acuerdo o de cualquier Pedido o solicitud de trabajo (SOW) resultare ser inaplicable, entonces dicha disposición deberá interpretarse de la siguiente manera: ya sea mediante su modificación a su mínima medida necesaria para hacerla aplicable (si está permitida por la ley) o hacer caso omiso de la misma (si no está permitida por la ley), y el resto de este Acuerdo o la Orden o SOW correspondiente permanecerá en pleno vigor tal como esté escrita. No obstante lo anterior, si el modificar o hacer caso omiso de la disposición inaplicable diera como resultado el fracaso de un propósito esencial de este Acuerdo o cualquier Orden de Compra o SOW, la totalidad del contrato o del Pedido o SOW correspondiente será considerada nula y sin valor.
  19. Modificaciones. BCDA se reserva el derecho a modificar este Acuerdo mediante la publicación de una versión revisada en el sitio web. Salvo en el caso de circunstancias atenuantes, las revisiones serán efectivas quince (15) días después de la publicación. El uso continuado de los Servicios después de la fecha efectiva de una revisión constituirá la aceptación del Cliente de la modificación del contrato. Si el Cliente no está de Acuerdo con la revisión, el Cliente podrá rescindir el presente Acuerdo mediante notificación escrita a BCDA. Para evitar dudas, el Cliente no recibirá reembolso de las tarifas pagadas. La Terminación por parte del Cliente será efectiva al reconocer BCDA dicha terminación, y en ningún caso después de treinta (30) días a partir del recibo por parte de BCDA del aviso de terminación del Cliente. El uso continuado del Cliente del Servicio de suscripción después de la fecha efectiva de una revisión constituirá aceptación del Acuerdo modificado.
  20. ACCEDER Y DESCARGAR LA APLICACIÓN DESDE ITUNES Lo siguiente aplica a cualquier aplicación originada en App Store:
    1. Usted reconoce y acepta (i) que el presente Acuerdo se celebra entre usted y la Empresa solamente, y no con Apple, y (ii) que BCDA («la Empresa»), no Apple, es el único responsable de las aplicaciones provenientes de la App Store y el contenido de las mismas. El uso de la Aplicación de la App Store debe cumplir los términos del Servicio de App Store. Usted reconoce que Apple no tiene obligación alguna de prestar Servicios de mantenimiento o soporte con respecto a la Aplicación proveniente de la App Store.
    2. En caso de cualquier fallo de la Aplicación proveniente de la App Store relativo a cualquier tipo de garantía, usted puede notificar a Apple y Apple reembolsará el precio de compra de la Aplicación proveniente de la App Store a usted y, hasta la máxima medida permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía alguna con respecto a la Aplicación proveniente de la App Store. Como entre la empresa y Apple, cualesquiera otras reclamaciones, responsabilidades, daños, pérdidas, costos o gastos imputables a cualquier incumplimiento relativo a cualquier garantía, serán responsabilidad exclusiva de la empresa.
    3. Usted y la Empresa reconocen que, como entre la Empresa y Apple, Apple no se hace responsable de atender ninguna reclamación que usted tenga ni ninguna reclamación de terceros relativa a la Aplicación proveniente de la App Store o su tenencia y uso de la Aplicación proveniente de la App Store, incluyendo, sin limitarse a: (i) demandas por responsabilidad de producto; (ii) cualquier reclamación en el sentido de que la Aplicación de la App Store no cumple cualquier requisito legal o reglamentario aplicable; y (iii) las reclamaciones derivadas de la protección del consumidor o leyes similares.
    4. Usted y la Empresa reconocen que, en caso de cualquier reclamación de terceros en el sentido de que la Aplicación proveniente de la App Store o su posesión y uso de la Aplicación proveniente de la App Store infringe los derechos de propiedad intelectual e terceros, como entre la empresa y Apple, la Empresa, mas no Apple, será la única responsable de la investigación, la defensa, la liquidación y la descarga de cualquier reclamación de infracción de derechos de propiedad intelectual en la medida exigida por el presente Acuerdo.
    5. Usted y la empresa reconocen y aceptan que Apple, y sus filiales, son terceros beneficiarios del presente Acuerdo en relación con la licencia de la Aplicación proveniente de la App Store, y que, al momento de su aceptación de los términos y condiciones de este Acuerdo, Apple tendrá derecho (y se considerará que Apple ha aceptado el derecho) de hacer cumplir este Acuerdo en relación con la licencia de la Aplicación proveniente de la App Store en contra de usted en calidad de tercero beneficiario de dicho acuerdo. Sin perjuicio de cualesquiera otros términos y condiciones de este Acuerdo, usted debe cumplir todos los términos de terceros aplicables en el Acuerdo al usar la Aplicación proveniente de la App Store.
  21. Definiciones.
    1. «Información de la cuenta» significa la información personal sobre los Usuarios del Cliente proporcionada a BCDA en conexión con la creación o la administración de Cuentas de Usuario del Cliente. Por ejemplo, Información de la Cuenta incluye nombres, direcciones de correo electrónico y otra información del perfil asociado a una Cuenta de Usuario del Cliente. No incluye información agregada ni información desidentificada compilada a partir de la Información de la Cuenta que no identifica al Cliente ni a ningún Usuario ni a ninguna otra persona.
    2. «Complementos» significa características y aplicaciones opcionales desarrolladas por BCDA y adquiridas para incluirlas como parte de la suscripción del Cliente.
    3. «Channel Partner» (Socio del Canal) tiene el significado otorgado en la sección 4.3.
    4. «Información confidencial» significa toda la información financiera, técnica o de negocios de la Parte Reveladora que la Parte Reveladora designa como confidencial en el momento de revelarla, o adquirida por la Parte Receptora, o que la Parte Receptora razonablemente debería entender que se basa en la naturaleza confidencial de la información o de las circunstancias que rodean su divulgación. Para evitar dudas, la Información Confidencial no incluye al Contenido del Cliente ni la Información de la Cuenta.
    5. «Contenido del Cliente» significa datos, información, archivos adjuntos, texto, imágenes, información personalmente identificable y otro contenido que haya sido (a) cargado o presentado al Servicio por parte de los Usuarios del Cliente; y/o (b) recogido por los Usuarios del Cliente de terceros utilizando «formatos web» o características similares del Servicio. Contenido del Cliente no incluye información estadística, de uso ni información técnica relacionada con el Contenido del Cliente que no revela el contenido real del Contenido del Cliente.
    6. «Partes Indemnizadas del Cliente « tiene el significado dado en la sección 11.1.
    7. «Usuario del Cliente» significa, colectivamente, todos los usuarios con licencia (a) Usuarios con licencia; (b) Los administradores del sistema (independientemente de si son o no son Usuarios con licencia); y (c) cualquier Usuario sin licencia.
    8. «Datos Des-identificados» tiene el significado dado en la sección 3.5.
    9. «Parte Reveladora» significa la parte que revela Información Confidencial a la Parte Receptora.
    10. “Reclamación por infracción» tiene el significado dado en la sección 11.1.
    11. «Usuario con licencia (autorizado)» significa un usuario con ciertos derechos a utilizar el Servicio a nombre del Cliente. Los administradores del sistema del Cliente(s) podrán designar a cualquier usuario con usuario registrado de BCDA como usuario autorizado.
    12. «Usuario sin Licencia» significa un usuario con usuario de BCDA que (a) no es usuario con licencia y que (b) acepta una invitación para unirse a la cuenta del Cliente y su uso es controlado por los administradores del sistema del Cliente.
    13. «Pedido u Orden de Compra» significa (a) un formulario de pedido electrónico o tangible o (b) pedido en línea donde se detalla la solicitud comercial de una suscripción para el Servicio (incluidos los complementos) y la compra de Servicios Profesionales asociados (si los hubiera), lo cual incorpora a este Acuerdo por referencia.
    14. «Apps de Asociados» significa las aplicaciones desarrolladas y propiedad de terceros para las que el Cliente adquiere una licencia de BCDA en virtud del presente Acuerdo y que están disponibles para el Cliente exclusivamente de conformidad con los términos y condiciones de los Acuerdos de licencia de usuario final que las acompañan (excepto que para los efectos de pagos se aplica lo dispuesto en este Contrato).
    15. «Políticas» significa la política de privacidad.
    16. «Política de Privacidad» tiene el significado dado en la sección 8.
    17. «Servicios Profesionales» significa la implementación, configuración, integración, formación, consultoría y otros Servicios Profesionales relacionados con el Servicio que están especificadas en la SOW o el Pedido.
    18. «Parte Receptora» significa la Parte Receptora o la que accede a la Información Confidencial de la Parte Reveladora.
    19. «Representantes» tiene el significado dado en la sección 7.2.
    20. «Sitio» significa el sitio web de BCDA en http://www.bcdaero.com.
    21. «Partes Indemnizadas de BCDA « tiene el significado dado en la sección 11.2.
    22. «Contrato del Usuario BCDA» tiene el significado dado en la sección 18.
    23. «SOW» significa una solicitud de trabajo o documento similar donde se describen los Servicios Profesionales, establece las tarifas por los Servicios Profesionales, se refiere a este Acuerdo y es ejecutada por un representante autorizado de cada parte.
    24. «Servicio» significa las aplicaciones de pago por los servicios de gestión de departamento de vuelos y por los servicios de vuelos, las cuales son servidas al cliente vía internet por parte de BCDA.
    25. «SysAdmin (Administrador del Sistema)» significa un usuario con ciertos derechos de control administrativo sobre el plan de suscripción del Cliente.
    26. «Plazo» tiene el significado dado en la sección 5.2.
    27. «Recursos de Formación» significa el portal de formación en línea de BCDA y el contenido del mismo.
    28. «Producto de Trabajo» significa todo el software, código, materiales, ideas, resultados entregables y productos concebidos, realizados, descubiertos, redactados o creados por el personal del BCDA en relación con la prestación de los Servicios Profesionales.

¿Listo para comenzar a usar JET MAN PAY?

Si ya eres un usuario registrado o deseas crear una cuenta.

Noticias recientes

  • Medidas por COVID-19Estas son las medidas tomadas por las aerolíneas ante el Covid-19marzo 27, 2020 - 8:00 am

    Debido a la emergencia sanitaria que vivimos actualmente, muchas aerolíneas y aeropuertos han anunciado medidas para prevenir la propagación del coronavirus. Entre ellas, señalaron que serán flexibles para realizar cambios de vuelos, luego de que muchos países han cerrado sus fronteras. La Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA, por sus siglas en inglés) informó que […]

Desarrolladores

  • Documentación
  • Referencia API
  • Trabaja con nosotros

Compañía

Información